Una de las cosas más confusas que uno se encuentra cuando aprende una lengua extranjera son los homónimos y los homófonos.
Un homónimo es una de las dos o más palabras que se escriben y pronuncian igual pero que tienen un significado diferente. Un ejemplo de ello es la palabra "llevar". Una de las definiciones de esta palabra es llevar, traer, transportar, mover, transportar, llevar, traer, entregar, cargar, arrastrar. Ejemplo: El hombre vino con regalos para todos los niños.
Un homófono es uno de dos o más palabras. Un "oso" es también una mamita carnívora. Un homófono se pronuncia igual pero es diferente en su significado o derivación o en su ortografía, como to, too y two. "To" es una preposición utilizada en el caso infinitivo y una preposición que indica un destino. Ejemplo: Voy a la tienda. "Too" significa además o también. Ejemplo: Voy a la tienda también. "Two" es un número. Es la suma de uno más uno. Ejemplo: Necesito comprar dos cartones de leche.
La ortografía de los homófonos en inglés es un gran problema incluso para los nativos. El que veo que es probablemente el más problemático es there, their y they're. "There" es en o en ese lugar. Ejemplo: Por favor, ponte ahí. "Their" es un pronombre posesivo que muestra la propiedad. Ejemplo: Ese es su coche. "They're" es una contracción del pronombre de tercera persona - they + are. Ejemplo: Van a ir a la tienda.